Inspirador video de la colaboración artística de Supakitch y Koralie. Me encanta la explosión de color! //Inspiring video about the collaboration between artists Supakitch and Koralie. So colorful!
Hola, este es mi antiguo blog. No quiero redireccionarlo por si te interesa alguna de las entradas. Si quieres ver mi nuevo contenido ve a silviadiazhernandez.com //Hi, this is my old blog. I am not redirectioning it just in case you want to read an old post. If you want to know about my new content go to silviadiazhernandez.com
12.12.2011
Skiable roof!! By Fantastic Norway
Nunca me ha llamado mucho la atención la nieve, pero puede que cambiase de idea después de pasar un fin de semana para en un lugar como este. Es la cabaña con cubierta esquiable diseñada por Fantasic Norway, que se encuentra en el remoto paisaje de Al, Noruega. //I'm not a big fan of snow,
but I would probably change my mind if I had the opportunity to spend a
weekend in a place like this. It's the roof-skiable snow cabin designed
by Fantastic Norway. It's located in the mountain landscape of Al,
Norway.
La posibilidad de esquiar la cabaña era un requisito inicial del cliente, para lo cual el equipo se basó en una cabaña tradicional y manipuló el tejado de modo que adoptara forma de montaña y centrara las vistas principales. //This roof was a client's prerequisite so the team took a regular cabin and manipulated the eaves to create a mountain-like shape so it could be skied and focus on the main views.
*Imágenes de Fantastic Norway
La posibilidad de esquiar la cabaña era un requisito inicial del cliente, para lo cual el equipo se basó en una cabaña tradicional y manipuló el tejado de modo que adoptara forma de montaña y centrara las vistas principales. //This roof was a client's prerequisite so the team took a regular cabin and manipulated the eaves to create a mountain-like shape so it could be skied and focus on the main views.
12.09.2011
Barcelona
En un par de horas me voy a Barcelona a pasar unos días. Espero encontrarme con momentos especiales como el que muestra este precioso video sobre la ilustradora Yoko Furusho. //I'm heading in a few hours to Barcelona to spend a long weekend. I hope to see special moments like the one showed in this lovely video about the illustrator Yoko Furusho.
Yoko Furusho: Live in Barcelona from Peter Crosby (Show.Love) on Vimeo.
12.05.2011
Negro sobre blanco. Gummo office by i29
Eligieron mobiliario de oficina asequible y piezas de segunda mano y luego unificaron todo mediante pintura negra con acabado polvo (¡incluso pintaron un piano viejo!). El negro fue también el color elegido para suelos y divisiones, de modo que la oficina es una especie de isla sobre un fondo blanco. //They picked affordable office furniture and charity finds and then unified the look of all those items by painted them in a dusty black (even an old battered piano!) They also used black colour on the floor and divisions to define the different areas and create "an island" in the off white space of the office.
Este magnífico e inteligente diseño proporciona a la agencia Gummo un espacio de trabajo cargado de estilo con unos costes mínimos y que además es sostenible, ya que han reciclado el mayor numero posible de elementos pintándolos luego con pintura ecológica. //This clever design provides Gummo agency a stylish working space with minimum costs and it's also sustainable, as they recycled as much as possible and used environmentally friendly paint.
Perdón por esta planta borrosa, es la mejor que he encontrado. Si conoceis una mejor, enseñádmela, por favor! //Sorry about the blurry plan, it's the best i could find. If you know a better one, let me know, please!
* Imágenes de i29
12.02.2011
LØV. Kate Bosworth for Vanessa Bruno
Hoy viernes, un video de moda qpara celebrar el comienzo del mes de Diciembre. Ya es tiempo de jerseys calentitos y beber tazas de te bajo la mantita! //Today, a short fashion film to celebrate December is already here. It's time for cozy knits and hot cups of tea!
Este extraño aunque precioso video se grabó en los Alpes Julianos, en Eslovenia. Es obra de Stéphanie di Giusto para la campaña otoño/invierno de Vanessa Bruno. ¡Fijaos en los ojos de distinto color de Kate Bosworth! //This strange yet lovely video was filmed in the Julian Alps, in Slovenia, by Stéphanie di Giusto for the Vanessa Bruno fall/winter campaign. Note diferent colored eyes!
12.01.2011
Pops of colour
El estampado en la cocina unifica los colores de los accesorios. El cordón verde de la lámpara es un detalle sutil e inteligente. //The colorful pattern in the kitchen matches perfectly with the bright kitchen accessories. The green lamp cord is a neat touch.
Mi habitación favorita es la oficina, donde la alfombra persa focaliza la atención. Aún así me he percatado del detalle, un Ericofon color verde manzana!, uno de mis objets du désir. //My favourite room is the office, where the persian carpet focuses all the atention and yet I noticed the detail, an apple green Ericofon!, one of my objets du désir.
* Imágenes de Alvhem
11.29.2011
El puente que danza. Aspiration Bridge en Covent Garden
Esta pequeña intervención me impactó mucho la primera vez que visité Covent Garden (Londres). Es el bridge of Aspiration, que une la Royal Ballet School con la Royal Opera House, diseñado por Wilkinson Eyre Architects. //This little intervention made a huge impact on me the first time I visit Covent Garden, London. It's the Bridge of Aspiration, that links the Royal Ballet School
with the Royal Opera House, designed by Wilkinson Eyre Architects.
La diferencia de altura y de alineación de los desembarcos del pasaje determinan su forma. Una espina de aluminio sujeta la serie de 23 marcos cuadrados con intervalos translúcidos que giran unos 4 grados unos respecto del otro para salvar el desalineamiento, realizando una rotación de un cuarto de vuelta a lo largo del puente. //The skewed alignment and different levels of the landing points dictate
the form of the crossing. A concertina of 23 square frames with glazed intervals are
supported from an aluminium spine beam. These rotate about 4 grades in sequence for the skew in alignment, performing a quarter-turn overall along the length of the bridge.
La estructura es un gesto elegante entre los dos edificios que recuerda la flidez y gracia de los bailarines. //The structure reminds the fluidity and grace of the dancers, being an elegant gesture high above the street.
*Imágenes de Wilkinson Eyre Architects
11.25.2011
Thought of you...
Una animación delicada y preciosa de Ryan Woodward
//A beautiful and delicate animation of Ryan Woodward
¡¡Feliz fin de semana!! //Have a nice weekend!!
//A beautiful and delicate animation of Ryan Woodward
Thought of You from Ryan J Woodward on Vimeo.
¡¡Feliz fin de semana!! //Have a nice weekend!!
11.24.2011
El anti (star) system. Glenn Murcutt
Este Premio Prizker nada convencional es un australiano nacido en Londres en 1963 cuyo trabajo, a pesar de ser casi estríctamente residencial y localizarse sólo en Australia, tiene una gran influencia en las escuelas de arquitectura de todo el mundo. //This non-conventional Prizker Prize is an Australian born in London (1963) whose work, although is mainly residential and he has never worked outside Australia, has a huge influence in architecture schools worldwide.
Volviendo a lo esencial, el trabajo de Murcutt es siempre multi funcional, económico y muy comprometido con el medio ambiente. Su lema " toca la tierra con ligereza" es una antigua expresión aborigen que significa mantener el respeto por el paisaje australiano. //Going back to basics, Murcutt's work is multi. functional, economical and highly environmentally friendly. His motto "touch the earth lightly" is an old aboriginal proverb that means to respect the local landscape.
Glenn Murcutt es facilmente reconocible por su técnica de dibujo. Utiliza a menudo el dibujo rápido in-situ y sus plantas y secciones hechas a mano están llenas de especificaciones que permiten construir utilizando simplemente estos planos. //Glenn Murcutt is also easily recognizable by his design technique. He uses quick in-situ sketches and hand-drawn plans and sections full of specifications so you can build the house by following those single drawings.
* Imágenes de la Meagher House en Bowral (1988-92), escaneadas por mí del libro "Glenn Murcutt, disegni per otto case".
Edit: this post was suposed to be released on Monday but it was misprogrammed, sorry!
Volviendo a lo esencial, el trabajo de Murcutt es siempre multi funcional, económico y muy comprometido con el medio ambiente. Su lema " toca la tierra con ligereza" es una antigua expresión aborigen que significa mantener el respeto por el paisaje australiano. //Going back to basics, Murcutt's work is multi. functional, economical and highly environmentally friendly. His motto "touch the earth lightly" is an old aboriginal proverb that means to respect the local landscape.
Glenn Murcutt es facilmente reconocible por su técnica de dibujo. Utiliza a menudo el dibujo rápido in-situ y sus plantas y secciones hechas a mano están llenas de especificaciones que permiten construir utilizando simplemente estos planos. //Glenn Murcutt is also easily recognizable by his design technique. He uses quick in-situ sketches and hand-drawn plans and sections full of specifications so you can build the house by following those single drawings.
* Imágenes de la Meagher House en Bowral (1988-92), escaneadas por mí del libro "Glenn Murcutt, disegni per otto case".
Edit: this post was suposed to be released on Monday but it was misprogrammed, sorry!
11.23.2011
Iconatomy
Casi todo el mundo se ha dado cuenta de lo que se parece Natalie Portman a Audrey Hepburn pero, ¿qué pasa con George Clooney y Cary Grant?, ¿o Angelina Jolie y Elizabeth Taylor? George Chamoun lo sabe. //Almost everyone has noticed how Natalie Portman resembles Audrey Hepburn but, what a about George Clooney and Cary Grant? or Angelina Jolie and Elizabeth Taylor? George Chamoun did it.
El artista y diseñador de joyas sueco Goerge Chamoun es el autor de Iconatomy, una serie de collages que funden las caras de iconos del cine de dos épocas diferentes. //The Swedish artist and jewerly designer George Chamoun created these collages (the Iconatomy series) that merge the faces of movie icons from two diferent eras.
Las fotografías no se han distorsionado informáticamente, por lo que detrás de esta sencilla idea se esconde una buena dosis de investigación para encontrar las poses idénticas. //The pictures are not morphed at all with photoshop so there is an important research work behind this simple collages to find the exact poses.
*Imágenes de George Chamoun via Nova Style
![]() |
Audrey Hepburn/Natalie Portman |
El artista y diseñador de joyas sueco Goerge Chamoun es el autor de Iconatomy, una serie de collages que funden las caras de iconos del cine de dos épocas diferentes. //The Swedish artist and jewerly designer George Chamoun created these collages (the Iconatomy series) that merge the faces of movie icons from two diferent eras.
Las fotografías no se han distorsionado informáticamente, por lo que detrás de esta sencilla idea se esconde una buena dosis de investigación para encontrar las poses idénticas. //The pictures are not morphed at all with photoshop so there is an important research work behind this simple collages to find the exact poses.
![]() |
James Dean/Robert Pattinson |
![]() |
Marylin Monroe/Scarlett Johanson |
![]() |
Cary Grant/George Clooney |
![]() |
Elizabeth Taylor/Angelina Jolie |
*Imágenes de George Chamoun via Nova Style
11.18.2011
Kenzonique
El espectacular y vibrante video presentación de Kenzonique by Kenzo
//Amazing and hectic video presentation of Kenzonique by Kenzo
//Amazing and hectic video presentation of Kenzonique by Kenzo
Kenzonique from KENZO on Vimeo.
¡¡Feliz fin de semana!!//Have a nice weekend!!
11.15.2011
La Maison des Champs-Elysees. El mundo surrealista de Maison Martin Margiela
La siempre sorprendente casa Martin Margiela se lanza al
interiorismo con este magnífico hotel en París que lleva unas semanas rodando por la blogosfera y
que es difícil dejar pasar.
//The
always surprising Maison Martin Margiela has landed into interior design with this stunning
hotel in Paris that I simply couldn’t miss.
MMM se mantiene en su estilo diseñando un hotel enteramente
en blanco y negro, lleno de espejos y trampantojos. Los elementos decorativos se colocan desubicados, como
objet-trouvés.
//MMM
follows its own path by designing an entire black and white hotel, full of
tromp d’oeils and mirrors everywhere. Decoration
objects remind the idea of objet-trouvé.
Las Couture Suites tienen interesantes nombres como Suite
Gabinete de Curiosidades o Suite de las Molduras Interrumpidas. Mi favorita es
la Suite Salón Dorado, una habitación cubierta con papel pintado hecho a partir
de fotos, igual que las del hall del segundo piso. Me recuerda a mis pasajes
favoritos de las novelas de Jane Austen, pero interpretado de un modo moderno
con una pizca de surrealismo.
//The hotel
Couture Suites have suggestive names like Curiosity Case Suite or Lost Mouldings
Suite. The one I like the most is the Glided Lounge Suite, a room whose walls
are covered with wallpaper made from black and white photographs, like the
gilded lounge on the second floor. It reminds me a lot my favorite scenes of
Jane Austen novels, but in a modern and slightly surrealistic way.
*Imágenes via La Maison Champs-Elysees
Suscribirse a:
Entradas (Atom)